Category Archives: Aspectos ambientais

Carbono e oxigênio em Tarde (2011)

Muito tempo depois que as ciências da vida começaram a se constituir, os fisiologistas imaginaram uma oposição, factícia e científica ao mesmo tempo, entre a animalidade e a vegetação: para eles, a respiração animal é precisamente o inverso da respiração vegetal e destrói o que esta produz (a combinação de oxigênio e carbono). A fisiologia comparada, por meio dos trabalhos de Claude Bernard e outros, demonstrou o caráter superficial dessa inversão e a unidade fundamental da vida nos dois reinos, que não são opostos e sim divergentes. Em compensação, o progresso do saber substituiu essas oposições falsas ou vagas, que opunham entre si grupos de seres, seres ou entidades de um mesmo ser, por inumeráveis e infinitesimais oposições – inteiramente reais – na intimidade dos tecidos, como a oposição entre a oxidação e a desoxidação de cada célula, ou entre a acumulação e o gasto de energia. Também aqui, a oposição mostrou-se muito mais fundamental e fecunda sob a forma do ritmo do que sob a forma da luta. (Tarde 2011:53-4)

TARDE, Gabriel. 2011. As leis sociais: um esboço de sociologia. (Trad.: Francisco T. Fuchs) Niterói: Editora da UFF. [1898]

Prata e chumbo em Bachelard (2005 [1938])

Robinet escreve ainda em 1766: […] “Um líquido circula no interior do globo. Carrega partes terrestres, oleosas, sulfurosas, que transporta para as minas e as pedreiras a fim de alimentá-las e apressar-lhes o crescimento. Essas substâncias são de fato transformadas em mármore, chumbo, prata, como o alimento no estômago do animal torna-se a própria carne.” (Bachelard 2005:220)

BACHELARD, Gaston. 2005. A formação do espírito científico: contribuição para uma psicanálise do conhecimento. (Trad.: Esteia dos Santos Abreu) Rio de Janeiro: Contraponto. [1938]

Prata e ferro em Bachelard (2005 [1938])

Outro autor importante, cuja obra foi estudada por numerosos mestres de forja e que foi traduzida em 1751 do espanhol para o francês, lembra também ele a fecundidade das minas de ferro da Ilha de Elba e acrescenta que em Potosi extraem-se das Minas […] “pedras carregadas de Prata que se havia deixado aí alguns anos antes, porque antes elas não estavam carregadas. Tal fato acontece todos os dias e a abundância é tão contínua que só pode ser atribuída à ação do sêmen vegetativo da Prata. (Bachelard 2005:195-6)

BACHELARD, Gaston. 2005. A formação do espírito científico: contribuição para uma psicanálise do conhecimento. (Trad.: Esteia dos Santos Abreu) Rio de Janeiro: Contraponto. [1938]

The Curie (polonium, uranium, thorium, hydrogen, bismuth, lead, copper, arsenic, antimony & tin) in Latour (1987)

  • Pierre and Marie Curie originally had no name for the ‘substance x’ they tried out. In the laboratory of the Ecole de Chimie the only way to shape this new object is to multiply the trials it undergoes, to attack it by all sorts of terrible ordeals (acids, heat, cold, presure). Will something resist all these trials and tribulations? If so, then here it is, the new object. At the end of their long list of ‘sufferings’ undergone by the new substance (and also by the unfortunate Curies attacked by the deadly rays so carelessly handled) the authors propose a new name – ‘polonium‘. Today polonium is one of the radioactive elements; at the time of its inception it was the long list of trials successfully withstood in the Curies’ laboratory:
      (9) Pierre and Marie Curie: – Here is the new substance emerging from this mixture, pitchblende, see? It makes the air become conductive. You can even measure its activity with the instrument that Pierre devised, a quartz electrometer, right here. This is how we follow our hero’s fate through all his ordeals and tribulations.
      Scientific Objector: This is far from new, uranium and thorium are also active.
      – Yes, but when you attack the mixture with acids, you get a liquor. Then, when you treat this liquor with sulphurated hydrogen, uranium and thorium stay with the liquor, while our young hero is precipitated as a sulphuride.
      – What does that prove? Lead, bismuth, copper, arsenic and antimony all pass this trial as well, they too are precipitated!
      – But if you try to make all of them soluble in ammonium sulphate, the active something resists …
      – Okay, I admit it is not arsenic, nor antimony, but it might be one of the well-known heroes of the past, lead, copper or bismuth.
      – Impossible, dear, since lead is precipitated by sulphuric acid while the substance stays in solution; as for copper, ammoniac precipitates it.
      – So what? This means that your so-called ‘active substance’ is simply bismuth. It adds a property to good old bismuth, that of activity. It does not define a new substance.
      – It does not? Well, tell us what will make you accept that there is a substance?
      – Simply show me one trial in which bismuth reacts differently from your ‘hero’.
      – Try heating it in a Boheme tube, under vacuum, at 700° centigrade. And what happens? Bismuth stays in the hottest area of the tube, while a strange black soot gathers in the cooler areas. This is more active than the material with which we started. And you know what? If you do this several times, the ‘something’ that you confuse with bismuth ends up being four hundred times more active than uranium!
      – …
      – Ah, you remain silent… We therefore believe that the substance we have extracted from pitchblende is a hitherto unknown metal. If the existence of this new metal is confirmed we propose to name it polonium after Marie’s native country.

    What are these famous things which are said to be behind the texts made of? They are made of a list of victories: it defeated uranium and thorium at the sulphurated hydrogen game; it defeated antimony and arsenic at the ammonium sulphur game; and then it forced lead and copper to throw in the sponge, only bismuth went all the way to the semi-final, but it too got beaten down during the final game of heat and cold! At the beginning of its definition the ‘thing’ is a score list for a series of trials. Some of these trials are imposed on it either by the scientific objector and tradition – for instance to define what is a metal – or tailored by the authors – like the trial by heat. The ‘things’ behind the scientific texts are thus similar to the heroes of the stories we saw at the end of Chapter 1: they are all defined by their performances. Some in fairy tales defeat the ugliest seven-headed dragons or against all odds they save the king’s daughter; other inside laboratories resist precipitation or they triumph over bismuth… At first, there is no other way to know the essence of the hero. This does not last long however, because each performance presupposes a competence which retrospectively explains why the hero withstood all the ordeals. The hero is no longer a score list of actions; he, she or it is an essence slowly unveiled through each of his, her or its manifestations. (Latour 1987:88-9)

  • The act of defining a new object by the answers it inscribes on the window of an instrument provides scientists and engineers with their final source of strength. It constitutes our second basic principle, as important as the first in order to understand science in the making: scientists and engineers speak in the name of new allies that they have shaped and enrolled; representatives among other representatives, they add these unexpected resources to tip the balance of force in their favour. Guillemin now speaks for endorphin and somatostatin, Pasteur for visible microbes, the Curies for polonium, Payen and Persoz for enzymes, Cantor for transfinites. When they are challenged, they cannot be isolated, but on the contrary their constituency stands behind them arrayed in tiers and ready to say the same thing. (Latour 1987:90)
  • What makes a laboratory difficult to understand is not what is presently going on in it, but what has been going on in it and in other labs. Especially difficult to grasp is the way in which new objects are immediately transformed into something else. As long as somatostatin, polonium, transfinite numbers, or anaerobic microbes are shaped by the list of trials I summarised above, it is easy to relate to them: tell me what you go through and I will tell you what you are. This situation, however, does not last. New objects become things: ‘somatostatin’, ‘polonium‘, ‘anaerobic microbes’, ‘transfinite numbers’, ‘double helix’ or ‘Eagle computers’, things isolated from the laboratory conditions that shaped them, things with a name that now seem independent from the trials in which they proved their mettle. This process of transformation is a very common one and occurs constantly both for laypeople and for the scientist. All biologists now take ‘protein’ for an object; they do not remember the time, in the 1920s, when protein was a whitish stuff that was separated by a new ultracentrifuge in Svedberg’s laboratory. At the time protein was nothing but the action of differentiating cell contents by a centrifuge. Routine use however transforms the naming of an actant after what it does into a common name. This process is not mysterious or special to science. It is the same with the can opener we routinely use in our kitchen. We consider the opener and the skill to handle it as one black box which means that it is unproblematic and does not require planning and attention. We forget the many trials we had to go through (blood, scars, spilled beans and ravioli, shouting parent) before we handled it properly, anticipating the weight of the can, the reactions of the opener, the resistance of the tin. It is only when watching our own kids still learning it the hard way that we might remember how it was when the can opener was a ‘new object’ for us, defined by a list of trials so long that it could delay dinner for ever. […] This process of routinisation is common enough. What is less common is the way the same people who constantly generate new objects to win in a controversy are also constantly transforming them into relatively older ones in order to win still faster and irreversibly. As soon as somatostatin has taken shape, a new bioassay is devised in which sosmatostatin takes the role of a stable, unproblematic substance in a trial set up for tracking down a new problematic substance, GRF. As soon as Svedberg has defined protein, the ultracentrifuge is made a routine tool of the laboratory bench and is employed to define the constituents of proteins. No sooner has polonium emerged from what it did in the list of ordeals above than it is turned into one of the well-know radioactive elements with which one can design an experiment to isolate a new radioactive substance further down in Mendeleev’s table. The list of trials becomes a thing; it is literally reified. (Latour 1987:91-2)
  • It is just as difficult to go back to the time of their [the “complex set-up of sedimented elements” from which “emerges” “the new object”] emergence as it is to contest them. The reader will have certainly noticed that we have gone full circle from the first section of this part (borrowing more black boxes) to this section (blackboxing more objects). It is indeed a circle with a feedback mechanism that creates better and better laboratories by bringing in as many new objects as possible in as reified a form as possible. If the dissenter quickly re-imports somatostatin, endorphin, polonium, transfinite numbers as so many incontrovertible black boxes, his or her opponent will be made all the weaker. His or her ability to dispute will be decreased since he or she will now be faced with piles of black boxes, obliged to untie the links between more and more elements coming from a more and more remote past, from harder disciplines, and presented in a more reified form. Has the shift been noticed? It is now the author who is weaker and the dissenter stronger. The author must now either build a better laboratory in order to dispute the dissenter’s claim and tip the balance of power back again, or quit the game – or apply one of the many tactics to escape the problem altogether that we will see in the second part of this book. The endless spiral has travelled one more loop. Laboratories grow because of the number of elements fed back into them, and this growth is irreversible since no dissenter/author is able to enter into the fray later with fewer resources at his or her disposal – everything else being equal. Beginning with a few cheap elements borrowed from common practice, laboratories end up after several cycles of contest with costly and enormously complex set-ups very remote from common practice. (Latour 1987:93)
  • The two faces of Janus talking together make, we must admit, a startling spectacle [cf. Fig. 2.5]. On the left side Nature is cause, on the right side consequence of the end of controversy. On the left side scientists are realists, that is they believe that representations are sorted out by what really is outside, by the only independent referee there is, Nature. On the right side, the same scientists are relativists, that is, they believe representations to be sorted out among themselves and the actants they represent, without independent and impartial referees lending their weight to any one of them. We know why they talk two languages at once: the left mouth speaks about settled parts of science, whereas the right mouth talks about unsettled parts. On the left side polonium was discovered long ago by the Curies; on the right side there is a long list of actions effected by an unknown actant in Paris at the Ecole de Chimie which the Curies propose to call ‘polonium‘. On the left side all scientists agree, and we hear only Nature’s voice, plain and clear; on the right side scientists disagree and no voice can be heard over theirs. (Latour 1987:98-9)

Jano bifronte (Latour 1987:99 Fig. 2.5)

  • In our examples we observed that the chain of people who borrowed claims varied from time to time because of the many elements the claims were tied to. If people wished to open the boxes, to renegotiate the facts, to appropriate them, masses of allies arrayed in tiers would come to the rescue of the claims and force the dissenters into assent; but the allies will not even think of disputing the claims, since this would be against their own interests which the new objects have so neatly translated. Dissent has been made unthinkable. At this point, these people do not do anything more to the objects, except pass them along, reproduce them, buy them, believe them. The result of such smooth borrowing is that there are simply more copies of the same object. This is what happened to the double-helix after 1952, to the Eclipse MV/8000 after 1982, to Diesel’s engine after 1914, to the Curies’ polonium after 1900, to Pasteur’s vaccine after 1881, to Guillemin’s GRF after 1982. So many people accept them that they seem to flow as effortlessly as the voice of Alexander Bell through the thousands of miles of the new transcontinental line, even though his voice is amplified every thirteen miles and completely broken down and recomposed six times over! It also seems that all the work is now over. Spewed out by a few centres and laboratories, new things and beliefs are emerging, free floating through minds and hands, populating the world with replicas of themselves. (Latour 1987:132-3)
  • Similarly, the Curies’ polonium was first a claim redesigned after every trial in a single laboratory in Paris in 1898. To convince dissenters that this was indeed a new substance, the Curies had to modify the trials and renegotiate the definition of their object. For each suspicion that it might be an artefact, they devised a trial that linked its fate to a more remote and less disputable part of physics. There is a moment in this story when the claim becomes a new object, and even a part of Nature. At this point the type of people necessary to provide the fact with durability and extension is to be modified. Polonium may now travel from the Curies’ hands into many more, but much less informed, hands. It is now a routine radioactive element in a sturdy lead container, one more box filled up in freshly printed versions of the periodic table; it is no longer believed by only a few bright sparks in a few laboratories, but also by hundreds of enthusiastic physicists; soon it will be learned by ‘simple students’. A continuous chain of people using, testing and believing in polonium is necessary to maintain it in existence; but they are not the same people nor are their qualifications the same. So the story of polonium – like all that have so far been told in this book – may be told either by looking at the people who are convinced, or by looking at the new associations made to convince them. It is the same analysis from two different angles since, all along, polonium is constituted by these people convinced that these associations are unbreakable. […] We may now generalise a bit from what we have learned. If you take any black box and make a freeze-frame of it, you may consider the system of alliances it knits together in two different ways: first, by looking at who it is designed to enrol; second, by considering what it is tied to so as to make the enrolment inescapable. We may on the one hand draw its sociogram, and on the other its technogram [cf. Fig 3.4]. Every piece of information you obtain on one system is also information on the other. If you tell me that Diesel’s engine now has a stable shape, I will tell you how many people at MAN had to work on it and about the new system of solid injection they had to devise so that the engine might be bought by ‘mere consumers’. If you tell me that you think polonium is really bismuth (see p.88), I can tell you that you work in the Curies’ lab in Paris around 1900. If you show me a serum for diphtheria, I’ll understand how far you drifted from the original research programme that aimed at making vaccines and I’ll tell you who are the physicians who will get interested. If you show me an electric vehicle running on fuel cells, I’ll know who has to be won over in the company. If you propose to build a 16-bit computer to compete with the DEC’s VAX 11/780 machine I’ll know who, when and where you are. You are West at Data General in the late 1970s. I know this, because there are very few places on earth where anyone has the resources and the guts to disaggregate the black box DEC has assembled and to come up with a brand new make of computer. I similarly learn a lot about you if you explain to me that you are waiting for the repair man to fix your Apple computer, or that you believe the moon to be made of green cheese, or that you do not really think that the second amino acid in the GHRH structure is histidine. (Latour 1987:138-9)

sociograma e tecnograma (Latour 1987:139 Fig. 3.4)

LATOUR, Bruno. 1987. Science in action: how to follow scientists and engineers through society. Cambridge: Harvard University Press.

Mercury in Latour (1987)

As I showed above, both people able to talk and things unable to talk have spokesmen (Part A, section 2). I propose to call whoever and whatever is represented actant. What the manager did to Bill, a dissenter may do for the ally of his opponent’s laboratory. Pouchet, engaged in a bitter struggle against Louis Pasteur’s claim that there is no spontaneous generation, built a nice counter-experiment. Pasteur argued that it is always germs introduced from the outside that generate micro-organisms. Long swan-necked open glass flasks containing sterilised infusion were contaminated at low altitude but stayed sterile in the High Alps. This impressive series of demonstrations established an incontrovertible link between a new actor, the micro-organisms, and what Pasteur said they could do: microbes could not come from within the infusion but only from outside. Pouchet, who rejected Pasteur’s conclusion, tried out the connection and forced the micro-organisms to emerge from within. Repeating Pasteur’s experiment Pouchet showed that glass flasks containing a sterile hay infusion were very soon swarming with micro-organisms even in the ‘germ-free’ air of the Pyrenees Mountains. The micro-organisms on which Pasteur depended were made to betray him: they appeared spontaneously thus supporting Pouchet’s position. In this case, the actants change camps and two spokesmen are supported at once. This change of camp does not stop the controversy, because it is possible to accuse Pouchet of having unknowingly introduced micro-organisms from outside even though he sterilised everything. The meaning of ‘sterile’ becomes ambiguous and has to be renegotiated. Pasteur, now in the role of dissenter, showed that the mercury used by Pouchet was contaminated. As a result Pouchet was cut off from his supply lines, betrayed by his spontaneous micro-organisms, and Pasteur becomes the triumphant spokesman, aligning ‘his’ micro-organisms which act on command. Pouchet failed in his dissent and ended up isolated, his ‘spontaneous generation’ reduced by Pasteur to a subjective idea, to be explained not by the behaviour of microbes but by the influence of ‘ideology’ and ‘religion’. (Latour 1987:83-4)

LATOUR, Bruno. 1987. Science in action: how to follow scientists and engineers through society. Cambridge: Harvard University Press.

Gold, argon & silver in Latour (1987)

  • It is important to note that the use of this definition of instrument is a relative one. It depends on time. Thermometers were instruments and very important ones in the eighteenth century, so were Geiger counters between the First and Second World Wars. These devices provided crucial resources in papers of the time. But now they are only parts of larger set-ups and are only used so that a new visual proof can be displayed at the end. Since the definition is relative to the use made of the ‘window’ in a technical paper, it is also relative to the intensity and nature of the associated controversy. For instance, in the guinea pig ileum assay there is a box of electronic hardware with many readings that I will call ‘intermediate’ because they do not constitute the visual display eventually put to use in the article. It is unlikely that anyone will quibble about this because the calibration of electronic signals is now made through a black box produced industrially and sold by the thousand. It is a different matter with the huge tank built in an old gold mine in South Dakota at a cost of $600,000 (1964 dollars!) by Raymond Davis to detect solar neutrinos. In a sense the whole set-up may be considered as one instrument providing one final window in which astrophysicists can read the number of neutrinos emitted by the sun. In this case all the other readings are intermediate ones. If the controversy is fiercer, however, the set-up is broken down into several instruments, each providing a specific visual display which has to be independently evaluated. If the controversy heats up a bit we do not see neutrinos coming out of the sun. We see and hear a Geiger counter that clicks when Argon37 decays. In this case the Geiger counter, which gave only an intermediate reading when there was no dispute, becomes an instrument in its own right when the dispute is raging. (Latour 1987:68)
  • With a minimum of training we see peaks; we gather there is a base line, and we see a depression in relation to one coordinate that we understand to indicate the time. This is not endorphin yet. The same thing occurred when we paid a visit to Davis’s gold and neutrino mine in South Dakota. We saw, he said, neutrinos counted straight out of the huge tank capturing them from the sun. But what did we see? Splurges on paper representing clicks from a Geiger counter. Not neutrinos, yet.
    (Latour 1987:71)
  • The two ships had been provided, as scientific satellites are today, with all the available scientific instruments and skill; they were given better clocks to keep the time, and thus measure the longitude more accurately; they were given compasses to measure the latitude; astronomers had been enlisted to mend and tend the clocks and to man the instruments; botanists, mineralogists and naturalists were on board to gather specimens; artists had been recruited to sketch and paint pictures of those of the specimens that were too heavy or too fragile to survive the return trip; all the books and travel accounts that had been written on the Pacific had been stocked in the ship’s library to see how they compared with what the travellers would see; the two ships had been loaded with goods and bargaining chips in order to evaluate all over the world the relative prices of gold, silver, pelts, fish, stones, swords, anything that could be bought and sold at a profit, thus trying out possible commercial routes for French shipping. (Latour 1987:215-6)
  • To take up an earlier example, as long as the Portuguese carracks disappeared en route, no space beyond the Bojador Cape could be pictured. As soon as they started to reversibly come and go, an ever-increasing space was traced around Lisbon. And so was a new time: nothing before could easily discriminate one year from another in this quiet little city, at the other end of Europe; ‘nothing happened’ in it, as if time was frozen there. But when the carracks started to come back with their trophies, booty, gold and spices, indeed things ‘happened’ in Lisbon, transforming the little provincial city into the capital of an empire larger than the Roman Empire. The same construction of a new history was also felt all along the coasts of Africa, India and the Moluccas; nothing would be the same again now that a new cumulative network brought the spices to Lisbon instead of Cairo. The only way to limit this construction of a new space-time would be to interrupt the movement of the carracks, that is, to build another network with a different orientation. (Latour 1987:230)

LATOUR, Bruno. 1987. Science in action: how to follow scientists and engineers through society. Cambridge: Harvard University Press.

Iron in Latour (1987)

  • At the beginning of this century naval architects had learned to build bigger and stronger battleships by using more and more steel. However, the magnetic compasses of these dreadnoughts went wild with so much iron around. Even though they were stronger and bigger, the battleships were on the whole weaker than before since they got lost at sea. It was at this point, that a group with a solution, led by Sperry, suggested that naval architects give up the magnetic compass and use instead gyrocompasses that did not depend on magnetic fields. Did they have the gyrocompass? Not quite. It was not yet a black box offered for sale: this is why a detour had to be negotiated. The Navy must invest in Sperry’s research in order to convert his idea into a workable gyroscope, so that, in the end, their battleships can steer a straight course again. Sperry has positioned himself so that a common translation of his interests and that of the Navy now reads: ‘You cannot navigate your ships properly: I can’t make my gyrocompass a real thing: wait a little, come my way, and after a while your ships will make full use of their terrifying powers again and my gyrocompasses will spread in ships and planes in the form of well closed black boxes.’ (Latour 1987:112)
  • This morning in July, Lapérouse was very surprised and pleased. The few savages – all males – that had stayed on the beach and exchanged salmon for pieces of iron were much less ‘savage’ than many he had seen in his two years of travel. Not only did they seem to be sure that Sakhalin was an island, but they also appeared to understand the navigators’ interest in this question and what it was to draw a map of the land viewed from above. An older Chinese sketched on the sand the country of the ‘Mantcheoux’, that is, China, and his island; then he indicated with gestures the size of the strait separating the two. The scale of the map was uncertain, though, and the rising tide soon threatened to erase the precious drawing. So, a younger Chinese took up Lapérouse’s notebook and pencil and drew another map noting the scale by little marks, each signifying a day of travel by canoe. They were less successful in indicating the scale for the depth of the strait; since the Chinese had little notion of the ship’s draught, the navigators could not decide if the islanders were talking of relative or of absolute size. Because of this uncertainty, Lapérouse, after having thanked and rewarded these most helpful informants, decided to leave the next morning and to sight the strait for himself, and, hopefully, to cross it and reach Kamchatka. The fog, adverse winds and bad weather made this sighting impossible. Many months later, when they finally reached Kamchatka, they had not seen the strait, but relied on the Chinese to decide that Sakhalin was indeed an island. De Lesseps, a young officer, was asked by Lapérouse to carry the maps, the notebooks and the astronomical bearings they had gathered for two years back to Versailles. De Lesseps made the trip on foot and on horseback under the protection of the Russians, carrying with him these precious little notebooks; one entry among thousands in the notebooks indicated that the question of the Sakhalin island was settled and what the probable bearing of the strait was. (Latour 1987:216)

LATOUR, Bruno. 1987. Science in action: how to follow scientists and engineers through society. Cambridge: Harvard University Press.

O mercúrio do ouro

Um conjunto de jornalistas chamado InfoAmazonia produziu uma série de reportagens investigativas interessantes, envolvendo o uso do mercúrio na mineração de ouro na Amazônia, reunidas no site Mercúrio: uma chaga na floresta. O site apresenta reportagens sobre o uso do mercúrio na mineração de ouro na Guiana, no Suriname, na Venezuela e no Brasil. Seguem abaixo trechos especialmente relevantes para a agência social dos elementos químicos.

MERCÚRIO E MINERAÇÃO: “A mineração e comércio do ouro traçou uma marca profunda, uma linha vermelho-sangue na história da América Latina, desde que os conquistadores espanhóis submeteram as populações nativas a um reinado violento, na busca pelo El Dorado. […] Hoje, o ouro ainda é uma força econômica que move os países localizados no Escudo das Guianas, uma formação geológica de 1,7 bilhão de anos, sob as vastas florestas tropicais da Guiana, do Suriname, da Venezuela, da Colômbia e do Brasil. Mas o comércio de metais preciosos é amparado por um setor obscuro que poucos conhecem: o mercado do mercúrio, ele próprio uma indústria multimilionária. […] O elemento químico Hg, mais comumente conhecido como mercúrio ou azougue, é um dos pilares do mercado mundial de ouro. É amplamente usado na mineração de ouro de pequena escala, porque é um jeito barato e de baixa tecnologia de agludinar o ouro fino, difícil de ser capturado nos solos lamacentos. […] Quando adicionado ao sedimento, ele se liga às fagulhas de ouro para formar um amálgama. O mercúrio é posteriormente queimado, deixando apenas o ouro. Em média, os garimpeiros utilizam três gramas de mercúrio para produzir um grama de ouro, mas esses números variam muito, dependendo da técnica aplicada. Nas operações de mineração de pequena escala, praticamente todo o mercúrio usado é liberado para o meio ambiente. […] O mercúrio é uma das 10 principais substâncias químicas que representam uma grande ameaça à saúde pública, de acordo com a Organização Mundial da Saúde (OMS). Pequenas quantidades de mercúrio no corpo humano podem provocar dano cerebral, insuficiência renal e defeitos congênitos. […] A maioria dos 10 a 20 milhões de garimpeiros ao redor do mundo que trabalha em pequena ou média escala no setor de mineração de ouro usa o tóxico diariamente. Ele também polui os rios e se acumula na cadeia alimentar, impactando os ecossistemas e as populações distantes do próprio garimpo. […] A mineração de ouro representa 37% das emissões globais antropogênicas de mercúrio. […] Em 2017, foi adotado um tratado global que visa a reduzir a poluição por mercúrio, o Convênio de Minamata. Hoje 123 países fazem parte da convenção, que busca reduzir e, quando possível, banir o uso do mercúrio na mineração de ouro. […] Embora existam alternativas, até agora os tomadores de decisão falharam em fornecer aos garimpeiros da Amazônia, que dependem do mercúrio para produzir ouro de forma eficiente, ferramentas e treinamentos de que necessitem para abandonar ou reduzir o uso do metal líquido. […] Entre 70% e 80% desses garimpeiros estão presos em um ciclo de pobreza, trabalhando em operações de mineração informais e não licenciadas, onde muitas vezes são forçados a usar mercúrio pelos proprietários do projeto ou pelos comerciantes. Sem alternativas viáveis, um mercado ilícito de mercúrio floresceu, alimentado por grupos do crime organizado, por redes de traficantes e por interesses corporativos ocultos. […] Para entender o submundo do mercúrio, viajamos para as florestas da Amazônia com uma equipe internacional de jornalistas. Nós nos reunimos com especialistas, comerciantes, traficantes e garimpeiros, perseguindo o metal líquido em centros comerciais nas cidades litorâneas, ao longo das rotas de tráfico e através das fronteiras e em minas isoladas na densa floresta tropical. Descobrimos que o ouro extraído ilegalmente seguia as mesmas rotas para fora da selva e, enquanto os garimpeiros eram processados por causa do uso de mercúrio, os intermediários ficavam ricos.”

GUIANA – O metal tóxico à sombra da indústria do ouro

O MERCÚRIO ANDA JUNTO COM (SEGUE) O OURO: “Duas mercadorias que são frequentemente adquiridas ilegalmente são o ouro e o mercúrio e, na região do Escudo das Guianas, um não anda sem o outro. O ouro é o principal produto de exportação da Guiana, graças em grande parte ao mercúrio, o metal tóxico usado no processo de mineração. Em 2015, a Guiana produziu 19,1 toneladas de ouro, de acordo com registros oficiais, o que exigiu um valor estimado de 29 toneladas de mercúrio. […] Todo esse mercúrio tem sérios impactos sobre a saúde humana e o meio ambiente, mas os esforços tomados até agora para reduzir seu uso na indústria do ouro apenas empurraram as cadeias de fornecimento para a clandestinidade, deixando muitos mineradores expostos tanto às terríveis consequências à saúde, por causa da substância tóxica, quanto aos riscos legais de participar do mercado negro.”

ENTRE A FOME E O ENVENENAMENTO: “No interior da selva da Guiana, a iminente proibição do mercúrio é recebida com descontentamento pelas comunidades de mineiros artesanais e de pequena escala, que temem por seus meios de subsistência, pois sua produção de ouro depende da disponibilidade de mercúrio – também conhecido como prata-viva ou, para muitos garimpeiros, apenas como “prata”.”

PROIBIÇÃO E CLANDESTINIDADE: “Sem uma assistência maior, pouco mudará quando a proibição entrar em vigor, de acordo com os garimpeiros. O mercúrio ainda estará disponível no mercado negro – por um preço ainda maior. […] “Se for clandestino, o mercúrio fica mais caro, muito mais caro, porque é ilegal”, diz Kennard Williams, um operador de minas. Os comerciantes de mercúrio encarregados em fornecê-lo ficarão ricos, diz ele, enquanto os garimpeiros fazem “todo o trabalho duro”. […] Gabriel Lall, ex-presidente do Guyana Gold Board, agência estatal que administra o mercado de ouro, concorda que a proibição do mercúrio provavelmente “facilitará a proliferação de empresas criminosas”.”

LUCROS: “Há enormes lucros obtidos pelo comércio do mercúrio. Na Guiana, o valor no varejo do mercúrio pode chegar a 10 vezes o valor de importação. Em média, o mercúrio é importado por US$ 17,40/kg. Os atacadistas o vendem a US$ 126, mas nas regiões de mineração, o azougue chega ao balcão entre US$ 159 e US$ 234. […] Embora a proibição ainda não esteja em vigor, falar sobre mercúrio já é um tabu para os importadores licenciados.”

O MERCÚRIO CIRCULA PELA GUIANA: “Uma vez dentro da Guiana, não há restrições ao comércio ou ao movimento do mercúrio por todo o país. A facilidade com que o mercúrio avança em todas as direções da Guiana, tornou o país uma porta de entrada para canalizar aos países vizinhos, de acordo com o ex-ministro do meio ambiente da Guiana, Raphael Trotman.”

“PRATA”: “”O ouro é como pó. É tão fino que, sem a prata, você não consegue apanhá-lo”, diz ele, espalhando o líquido prateado sobre uma fina placa de amálgama.”

INDIFERENÇA: “Se o mercúrio não puder mais ser usado, Grant diz que será sua saída do setor. “Não serve para nenhum propósito sem o mercúrio, porque ele captura muito mais ouro”, diz ele. Ele está mais preocupado com o seu bem-estar econômico do que com a sua saúde. […] Não há um nível seguro de exposição ao mercúrio, de acordo com especialistas, mas Grant afirma que o mercúrio não afetou seu corpo. É uma crença compartilhada por muitos mineiros na Guiana. […] Harry Casey*, um morador de Mahdia que dirige um projeto de mineração nas proximidades, não entende por que as pessoas o alertam sobre o uso de mercúrio. “Isso ainda me deixa perplexo, por que o mercúrio é tão perigoso?”, ele pergunta em voz alta, dirigindo seu Toyota Hilux pela selva entre os garimpos. Ele sorri ao se lembrar que brincava com mercúrio quando criança, nas visitas do seu pai à mina. Seu pai usou “baldes de mercúrio” como garimpeiro e ainda está vivo hoje. “Meu pai tem 84 anos”, diz ele. “Ele fez 17 filhos com a minha mãe.” […] Equívocos sobre os riscos à saúde da mineração com mercúrio são um problema sério na Guiana. Mas os próprios garimpeiros não são o grupo mais afetado pela contaminação por mercúrio. Na forma líquida, como os mineradores o utilizam, o mercúrio representa menos risco para a saúde humana do que na forma gasosa. Os trabalhadores das lojas de ouro, que queimam o mercúrio do amálgama, estão mais expostos aos vapores tóxicos.”

O CASO PERSAUD: No meio de um dos povoados nos campos de ouro guianenses do interior, Leroy Persaud* ri nervosamente por trás da sua grande mesa em sua loja de ouro, uma estrutura de madeira de um andar, protegida por barras de metal sólidas. Em 2013, depois de quase dois anos comprando ouro das minase dos garimpeiros, queimando o mercúrio das esponjas de amálgama e derretendo ouro em pequenos lingotes, sua saúde começou a se deteriorar. […] “As coisas para mim começaram a sair do controle”, explica Persaud. Mais tarde, naquele ano, começou a acordar com dores de cabeça, a ter diarreia e vômito e foi perdendo a visão. Ele também ficou temperamental. “Acabei batendo na minha namorada”, diz ele. “Eu nunca costumava fazer isso.” Em 2013, Persaud foi à clínica local em seu povoado, onde testou negativo para malária e dengue. Seus sintomas continuaram a piorar e, após um incidente particularmente traumático, no qual Persaud começou a tremer incontrolavelmente e quase perdeu completamente a visão, seus médicos locais o enviaram para a capital. “Pensei que fosse morrer”, recorda. […] Nos Laboratórios Eureka, em Georgetown, a única instalação então equipada para testar o envenenamento por mercúrio, seus exames de sangue mostraram que seus níveis de mercúrio eram de 160 nanogramas por mililitro (ng/mL), ao menos 10 vezes acima dos níveis normais. Os médicos o aconselharam a deixar seu trabalho e a região de mineração, mas não existia tratamento disponível na Guiana. […] Uma ex-namorada exortou-o a ir a um hospital em Manaus, Brasil, mas, segundo Persaud, o tratamento era caro e ele não tinha dinheiro. Para aumentar os 2,5 milhões de GYD necessários para a viagem e o tratamento, ele voltou a trabalhar em sua loja de ouro. Quando finalmente chegou ao hospital de Santa Júlia, em Manaus, os médicos não entendiam como ele ainda estava vivo: os testes mais recentes revelaram que os níveis de mercúrio no seu sangue tinham subido para 320 ng/mL. “O médico no Brasil [me disse]: ‘Deixe o trabalho, se quiser viver'”, diz Persaud. “Mas esse é o único trabalho que sei fazer para sobreviver e [sustentar] minha família. Mas voltei preparado.” […] Persaud continua a queimar o amálgama tóxico que os garimpeiros lhe vendem. Mas agora faz isso totalmente equipado, com uma máscara e um exaustor.”

MERCURITONIMA (O TRÁFICO DE MERCÚRIO É COMO O MERCÚRIO): “As rotas de tráfico são tão fluidas quanto o próprio mercúrio. Elas mudam rapidamente, dependendo de onde a polícia concentra sua atenção e dos mecanismos de oferta e demanda em constante mudança, que ditam o mercado negro de minerais. Até recentemente, este local exato era uma rota inversa ativa do tráfico de mercúrio. Um novo posto de controle no lado surinamês do rio desviou o fluxo de mercúrio. Agora os frascos são levados rio acima, onde as margens do rio estão cobertas por uma densa floresta. […] “Ele ainda está indo para o Suriname”, diz ele, mas agora é levado para “onde não existem olhos”.”

SURINAME – A corrida do ouro ameaça o país mais verde do mundo

MERCADO e ILEGALIDADE: “A mineração de ouro é a força motriz da economia do Suriname, um pequeno país no canto nordeste da América do Sul. […] O ouro é responsável por mais de 80% da receita do Suriname em exportações. […] O país usa mais de 50 toneladas de mercúrio ao ano, e os especialistas acreditam que toda essa quantia entra hoje ilegalmente no país. […] [S]em a assistência do governo, os pequenos mineradores geralmente precisam escolher entre sustentar as redes de tráfico de mercúrio ou perder seus meios de subsistência.”

MERCÚRIO e OURO: “É o mercúrio que faz girar as economias de mineração locais. Cerca de 98% dos garimpeiros do Suriname usam mercúrio, que se liga aos pequenas fagulhas de ouro misturados à água e à lama, que são eliminadas das minas. Sem o azougue líquido, os garimpos artesanais seriam incapazes de extrair de forma eficiente o ouro preso no solo da selva […]. […] Para cada quilograma de ouro extraído, são utilizados aproximadamente três quilogramas de mercúrio, e a maior parte é liberada no frágil ecossistema da Amazônia.”

MERCÚRIO no ECOSSISTEMA: “Pesquisas mostram que quase metade dos peixes predadores pescados no Suriname apresenta níveis elevados de mercúrio. […] Mas o mercúrio não é transportado apenas pela água e pelos peixes, ele também viaja pelo ar, após sua evaporação das superfícies da água e da vegetação, ou depois que os garimpeiros queimam o mercúrio do amálgama no local. […] O mercúrio suspenso no ar pode chegar a regiões sem nenhum garimpo, como a bacia superior do rio Coppename. […] O mercúrio que já se encontra no ecossistema permanecerá por lá durante séculos.”

UM PIOR QUE O OUTRO: “O capitão maroon reclama que as minas não são a única fonte de poluição por mercúrio. As lojas de ouro em Paramaribo, ele argumenta, usam as mesmas técnicas para queimar o mercúrio e isolar o ouro. “Na cidade, eles acham que nós, residentes do interior, não somos bons, nada do que fazemos é bom”, diz ele. “Mas quando trazemos nosso ouro para a cidade, a mesma coisa acontece lá. E ninguém pode me dizer que isso não é prejudicial”.”

MERCÚRIO e MACHISMO: “A maioria dos funcionários das lojas de ouro consultada por esta reportagem não estava ciente dos danos causados pela contaminação por mercúrio ou subestimava seu impacto, o que os especialistas atribuem à “cultura machista” da indústria, à falta de acesso aos medicamentos e à natureza de ação lenta da toxina. […] Sem melhores equipamentos e educação sobre os riscos, as emissões de mercúrio em Paramaribo poderiam continuar a aumentar, enquanto os preços do ouro continuam a subir e mais do precioso metal segue seu caminho até as lojas de ouro da capital.”

TRÁFICO de MERCÚRIO: “Um motorista de táxi indiano dá um gole nervoso em uma lata de meio litro de cerveja Heineken, enquanto fica ao lado do seu táxi na Anamoestraat, a principal rua de Little Belém. Quando questionado sobre o mercúrio, ele se oferece para ir a um posto de gasolina próximo, para fazer uma ligação rápida para um traficante. Ele desliga e anuncia que um quilograma de mercúrio custará US$ 110 e que um vendedor está a caminho. […] O traficante destampa a garrafa de plástico e despeja uma pequena quantidade de prata-viva na tampa da garrafa, para provar que ele tem o produto. Quando perguntado sobre quanto mais mercúrio ele poderia conseguir, ele pergunta: “Quanto você quer?” Parece não haver escassez desse produto, e nem um único carregamento de mercúrio foi confiscado na rota da Guiana desde 2014.”

TRÁFICO: “Todos nós queremos ser sustentáveis”, diz ela [Jessica Naarendorp, diretora financeira da NANA Resources], “mas isso deve ser acessível.” […] Capy admite que precisam comprar mercúrio no mercado negro. “Não existe um local específico onde possa ser comprado, porque é proibido, assim como a cocaína, a maconha e o ecstasy. Esse tipo de coisa que você só encontra na rua porque é uma coisa proibida”.

VELEZUELA – Nas margens de Cuyuní, o mercúrio brilha mais do que o ouro

FRASE-MERCÚRIO: “Em janeiro de 2020, um veterano transportador, que sempre circula pelo sudeste do estado de Bolívar distribuindo ‘cordialidades’ em cada cidade, alcabala (como são chamados os postos de controle) e quiosque que encontra (e que a partir de agora será identificado com o nome fictício de Luis), confirma o segredo: o mercúrio circula independentemente dos decretos presidenciais ou dos acordos de Minamata, embalado em garrafas plásticas pelas estradas, ruas e rodovias nas zonas de mineração.”

MERCÚRIO e OURO: “É a única forma de capturar ouro, porque ele [o mercúrio] o une como se fosse um ímã. Se (o ouro) for de cochanos, é outra coisa, porque a pessoa o agarra com a mão”. Sintetizando: não há outra maneira de separar o ouro da terra. Somente com mercúrio isso é possível. Na Venezuela, é chamado ouro cochano o que se encontra em seu estado natural, sem ser combinado em amálgamas e sem a necessidade de processos físico-químicos.”

MERCADO (sazonalidade): “Agorinha (janeiro de 2020) ninguém tem. Deixe-me explicar: quando dezembro se aproxima, todo mundo sai disso. Então param as vendas (de mercúrio) até março, que é quando as máquinas voltam a operar totalmente. Mas é um negócio porque um litrinho disso vale um pouco de ouro”.”

MERCADO (oferta): ““It’s not illegal. This is what they use for gold”, (“Não é ilegal. É o que usam para o ouro”), explica uma vendedora de outro armazém, onde coexistem garrafas com mercúrio, chaves de fenda, isqueiros, interruptores, cervejas, refrigerantes, camisetas, bugigangas e escovas de dente. E, com o objetivo de finalizar a venda, lança uma oferta: “Um quilo, oito gramas de ouro”.”

MERCADO e ILEGALIDADE: “Por qualquer via, o mercúrio está ao alcance de quem precisar em qualquer cidade mineira do estado de Bolívar. Quatro anos depois da sua proibição oficial na Venezuela, continua sendo uma mercadoria de troca comum. Os mineiros continuam a usá-lo, poluindo os rios e se expondo a qualquer uma das consequências do seu uso. Enquanto isso, a polícia e os militares continuam lucrando com os subornos, que permitem o contrabando. Ninguém parece ter a menor intenção de se desligar desse elemento.”

ESTRUTURA SOCIAL da MINERAÇÃO: ““No mundo todo há mais de 20 milhões de mineiros. É mais lucrativo ser mineiro do que agricultor. Trata-se de legalizar e educar. Dar assistência técnica. O governo faz leis, mas não dá assistência técnica”, critica [Marcello Veiga, engenheiro metalúrgico com mestrado em geoquímica ambiental e professor de Mining and the Environment da University of British Columbia, Vancouver, Canadá]. E sentencia implacavelmente que a proibição não adiantará muito. “O que serve, então? Educação dos mineiros e a presença do governo educando os mineiros. Até agora, os mais favorecidos são os contrabandistas: eles vendem mercúrio por um preço alto e compram ouro por um preço baixo. Se você fizer a proibição, isso afeta os mineiros, mas os contrabandistas, nada”.

RETICULAÇÃO: “O mercúrio da Guiana polui principalmente as águas das minas próximas a San Martín de Turumbán. Nessas embarcações que passam pelo Cuyuní (outra vítima do material) durante todo o dia e parte da noite entre a Venezuela e a Guiana está”

BRASIL – Corrida do ouro movimenta o mercado de mercúrio em Roraima

ILEGALIDADE AMBÍGUA: “Assim como a densidade, o tráfico de mercúrio é auxiliado pela ambiguidade da substância, de certa forma legal. Diferentemente da cocaína, da maconha ou do ouro, por exemplo, apesar das suas qualidades destrutivas, muitas pessoas não sabem que é ilegal, incluindo muitos policiais, disseram alguns.”

MERCÚRIO e CIGARROS: “Existem até algumas evidências que sugerem que parte do mercúrio contrabandeado a Roraima também está sendo levado para outras regiões do Brasil. No ano passado, a polícia rodoviária de Roraima, Estado vizinho do Amazonas, prendeu um homem com 150 kg de mercúrio em quatro garrafas de metal, aparentemente avaliado em R$ 90 mil, junto com 35 mil carteiras de cigarros.”

LÓGICA do TRÁFICO (mercurial): “O número de rotas potenciais mostra que o mercúrio é uma substância ágil, que pode se adaptar às diversas condições, incluindo restrições, apreensões e aumento de preço. Como muitas substâncias ilegais, acaba chegando onde existe demanda. […] “É a mesma lógica do tráfico de drogas”, disse um perito forense da Polícia Federal baseado na região do Rio Tapajós, que preferiu permanecer anônimo. “Quantidades maiores são levadas aos locais e então divididas em quantidades menores para serem vendidas”.”

RETORTAS ECOLÓGICAS: “Os grupos garimpeiros insistem que as emissões diminuíram nos últimos anos, devido ao aumento do uso de retortas – um objeto de metal que parece uma grande chaleira, facilmente disponível para compra e relativamente barata online – que pode recuperar grandes quantidades de mercúrio.”

PROPORÇÃO MERCÚRIO/OURO: “O relatório concluiu que, em média, os grupos de mineração artesanal no Brasil usariam 1g de mercúrio para produzir 1g de ouro, embora a média global seja de 3:1 de mercúrio para ouro. […] “Com um quilo de mercúrio você pode trabalhar por meses”, disse uma fonte. “Mas com tanta gente trabalhando, aos poucos os danos se acumulam.””

INTOXICAÇÃO INDÍGENA: “O uso da substância na mineração artesanal pode envenenar rios locais e cadeias alimentares. Em 2019, em audiência pública na Câmara dos Deputados brasileira, pesquisadores apresentaram um estudo que relacionava a paralisia cerebral em crianças indígenas em áreas de mineração à exposição pré-natal ao mercúrio. […] No mesmo ano, uma pesquisa da Fundação Oswaldo Cruz do Brasil descobriu que 56 por cento das mulheres e crianças indígenas testadas da reserva indígena Yanomami tinham níveis de mercúrio acima dos limites da Organização Mundial de Saúde. […] Paulo Cesar Basta, um professor de saúde pública que conduziu a pesquisa, destacou os perigos do mercúrio: sua longevidade e capacidade de permanecer durante muito tempo no meio ambiente, sua capacidade de transitar entre águas, solos e peixes e sua capacidade de se acumular cada vez mais em humanos e em outros animais.”

MERCÚRIO e ODONTOLOGIA: “Em 2018 a agência ambiental do Brasil, o Ibama, apreendeu um recorde de 430 kg de mercúrio e interceptou outros 1.700 kg, que estavam sendo importados legalmente da Turquia pela empresa química de Santa Catarina Quimidrol, que o Ibama alegou que seria desviado para o uso nas minas ilegais da Amazônia. Durante anos, a empresa importou mercúrio que era usado no mercado brasileiro de ortodontologia, cujo uso se tornou obsoleto, quando novas tecnologias odontológicas surgiram, disseram os pesquisadores.”

MERCADO: “No ano passado, de acordo com o Comex Stat do Brasil, ao menos 668 quilos de ouro, que os agentes federais acreditam terem sido retirados da Venezuela e da reserva Yanomami, foram oficialmente exportados de Roraima, apesar de o Estado não ter uma operação legalizada. […] O ouro foi a segunda maior exportação do Estado em 2019, com a Índia como o principal comprador. Naquele ano, a maior importação do Estado foram de aviões e peças associadas, essenciais para a logística do comércio ilegal de mineração de ouro.”

EBUS, Bram et al. 2020. Mercúrio: uma chaga na floresta. InfoAmazônia. Acessível em: https://mercurio.infoamazonia.org/pt/.

Comunidade em área industrial do Pará foi contaminada por Chumbo

Moradores de Dom Manuel apresentaram níveis do metal no sangue até oito vezes acima de limite; estudo não conclui qual foi a fonte de contaminação

O nível máximo de chumbo encontrado foi de 570,8 microgramas por litro. A média foi de 281,6 microgramas por litro na população local. 

Os especialistas adotaram como parâmetro o limite de 50 microgramas por litro para crianças e 100 microgramas por litro para adultos. Depois disso, segundo a literatura científica, é considerado perigoso. Uma das fontes é o Centro de Controle e Prevenção de Doenças dos Estados Unidos (CDC, na sigla em inglês)

Pereira realizou um estudo, a pedido da Procuradoria do Pará e divulgado no ano passado, que detectou 21 elementos, entre eles metais pesados como chumbo, níquel e cromo, no cabelo de moradores de 14 comunidades de Barcarena. Ela coletou as amostras em 2015. 

Fonte: https://www1.folha.uol.com.br/equilibrioesaude/2019/09/comunidade-em-area-industrial-do-para-foi-contaminada-por-chumbo-diz-estudo.shtml[5.set.2019]

Vítima do césio-137 tem membros comprometidos pela radiação.

Césio 137, aspectos sociais

Trinta anos após o acidente radiológico com césio-137 em Goiânia, vítimas diretas e indiretas ainda exibem as marcas da radiação e se queixam de discriminação.

“Infelizmente ainda tem preconceito”, afirma Odesson Alves Ferreira, 62, uma das vítimas. Ele teve contato direto com a fonte radioativa. Perdeu a palma da mão esquerda e parte do indicador direito, teve o indicador esquerdo atrofiado e comprometimento do polegar direito.

Fonte: https://www1.folha.uol.com.br/ciencia/2017/09/1917163-trinta-anos-depois-do-acidente-em-goiania-vitimas-do-cesio-ainda-sofrem.shtml [11/09/2017]